Letter from Somyot Prueksakasemsuk to Pai Daodin (translated by Thai Alliance for Human Rights)

Dear Pai Dao Din,

In the era of darkness and black out, civilians live in terror and surrender under the illusion of peaceful tranquility for the lasting stability of the privileged people. Pai Dao Din, you are the candle that illuminates the darkness of the night.

The right to bail is a right in the justice system which the constitution stipulates, that in a criminal case a defendant shall be presumed not yet guilty before the verdict and shall not be treated as a criminal. Therefore your struggle is valuable in the fight for freedom and meaningful to Thai society–both in the matter of rights in the justice system and in freedom of speech of Thai people, which are rights we were born with.

I admire your courage and insistent fight for fairness, justice, liberty, and rights of Thai people for a new society that is good for everyone.

Somyot Prueksakasemsuk

January 12, 2017

ถึงไผ่ ดาวดิน

ยุคสมัยแห่งความมือมนและอนธการ ประชาชนมีชีวิตหวาดกลัวและยอมจำนนภายใต้มายาภาพของความสงบราบคาบ เพื่อความมั่นคงยั่งยืนของพวกอภิสิทธิ์ชนทั้งหลาย ไผ่ ดาวดิน คือแสงเทียนที่ส่องสว่างของคืนอันมืดมิด

สิทธิการประกันตัวเป็นสิทธิในกระบวนการยุติธรรมซึ่งรัฐธรรมนูญได้บัญญัติไว้ว่า ในคดีอาญาต้องสันนิษฐานไว้ก่อนว่ายังไม่มีความผิดก่อนคำพิพากษาถึงที่สุด จะปฏิบัติต่อบุคคลนั้นเสมือนผู้กระทำความผิดไม่ได้ การต่อสู้ของ ไผ่ ดาวดิน จึงมีคุณค่าในการต่อสู้เพื่อสิทธิเสรีภาพและมีความหมายต่อสังคมไทย ทั้งในเรื่องสิทธิในกระบวนการยุติธรรม และเสรีภาพในการแสดงความคิดเห็น ซึ่งเป็นสิทธิที่ติดตัวมาแต่เกิด

ขอชื่นชมกับความกล้าหาญและการยืนหยัดต่อสู้เพื่อให้ได้มาซึ่งความถูกต้อง ความยุติธรรมและสิทธิเสรีภาพของประชาชนไทย เพื่อสังคมใหม่ที่ดีงามสำหรับทุกคน

สมยศ พฤกษาเกษมสุข

12 มกราคม 2560

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *